Chilean Spanish has a multitude of words and expressions that are only used inside the country, or only a few of the neighboring countries. Saying “Yes” and “No” in Chile. La embarraste con el Pepe. Pierna peluda – another (rather astounding) way of referring to your (male) significant other that literally translates to “hairy leg.” Female significant others can be called pierna suave which means “smooth leg,” since ladies tend to shave their legs. If you liked learning all this colorful (and incredibly useful) Spanish, then you’ll love FluentU. into accountn, maestro chasquilla Handiman who repairs everything, but nothing right, mijito/a Dear (from: 'mi hijito/a' = my little son/daughter), milico, el Military personnel (derogatory), mino/a, el/la man / woman (with erotic connotations), mostrar la hilacha reveal one's real self (negative), movida, la move, robbery; illegal deal; party. The entire situation makes me sick to my stomach. You’ll learn Spanish as it’s actually spoken by real people. In general, we would advise you not to use those words actively - it's too easy to put your foot in your mouth. facha, la looks, appearance (see also, 'pinta'), frito/a stuck, done for (literally: fried), grado uno/dos/tres "bases" of sexual relations: First base = Kissing; Second base = Petting; Third base = Coitus, hacer el quite (a alguien) javoid someone, hacer una vaca go in on (buying sth.) What does "chile" mean? papa, la baby food; simple and lucrative deal, pasarse outdo oneself; help (appreciative), ¡Te pasaste! Sonó nuestro plan. Find out what is the most common shorthand of child on Abbreviations.com! Al tiro – immediately, right now Last edited on … '), putear* (alguien) somebody out, insult, yell at someone, rasca of bad quality, poorly made (things); of bad taste or with lacking manners (people). Probably not the country - is it slang for "child"? That is, until the following morning’s caña (hangover). FluentU has a wide variety of videos—topics like soccer, TV shows, business, movies and even magical realism, as you can see here: FluentU brings native videos within reach with interactive transcripts. Check out our chile slang selection for the very best in unique or custom, handmade pieces from our mugs shops. The lowercase munchkin is a slang term of endearment often used toward small children. Ella tiene buena pinta. For example: "But, A A!" Instead, get used to hearing “si poh” and “no poh.” Poh, which evolved from pues (well), is a common add-on to words and phrases. I am Scottish but used to live in Chile and found the ‘Chilenismos’ incredible difficult. As a foreigner in Chile, you may find yourself among the ranks of work visa-less mongrels roaming about in search of pega (a job). /CHīl/. —Preceding unsigned comment added by 85.124.91.188 14:38, 24 October 2007 (UTC) I live in Chile and a very popular urban myth here is that this song refers to the country. info@contactchile.cl Looking for the abbreviation of child? ‘Chachai‘ is usually used at the end of a sentence or question to check that someone understood what you were saying. Don’t be alarmed: this is not a Ninja war cry, but rather a typically Chilean way of saying, “You know?”. Child support definition, money paid for the care of one's minor child, especially payments to a divorced spouse or a guardian under a decree of divorce. 44 synonyms of child from the Merriam-Webster Thesaurus, plus 91 related words, definitions, and antonyms. Since Chilean money is counted in thousands, an easier way of talking about 10,000 pesos (the rough equivalent of $20 USD) is saying “10 lucas.”. The following list can only present a selection of the most common words and expressions. Maybe this should be explained. ContactChile Intercultural Management As in, “No está realmente interesado en ti, solo es un jote” (He’s not actually into you, he’s just a player). Spread your wings and hablai Chileno. La comida era la muerte! Download: Usually used by black people to show disbelief, disgust, or shock. " Learn all the vocabulary in any video with FluentU’s Learn Mode. Jote – essentially, the Chilean equivalent of a player As in, “Toque el violin anoche” (I third wheeled last night). She's totally nice. You can tap on any word to look it up instantly. © 2020 Enux Education Limited. Please check your email for further instructions. Looking for the definition of CHILD? It was a disaster. In Chile, you’ll hardly ever hear the affirmative and negative stand alone. You thought you’d gotten away with the basics of “yes” and “no”? a young person or child. See more words with the same meaning: young person. I’ve studied linguistics, and taught and worked in … Carretear – to party (verb) regio/a great, excellent (upper-class slang), rico/a sexy, attractive (literally: delicious), rollo, el difficult situation (see also, 'pasarse rollo'), roto/a clumsy or vulgar or low class person (upper class slang), sacarse la mugre/cresta slave, work very hard, Me saqué la cresta. * Shit! Mon – Fri 9 am to 5.30 pm Instead, get used to hearing “si poh” and “no poh.” Poh, which evolved from pues (well), is … As in, “Hay harta gente en esta oficina” (There are so many people in this office). Online classes, Clases en linea nana, la cleaning woman, nanny, cook (usually all in one), onda, la attitude; mood; kind of person; style (see also, 'agarrar onda'). A A! A charming concept, in an insect kind of way. You're kidding! This blog post is available as a convenient and portable PDF that you It can be intended as a rude term, especially if used with strangers, but it can be used among mates and be a term of endearment. This is the British English definition of child molester.View American English definition of child molester. Start using FluentU for free on the website with your computer or tablet or, better yet, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store for iOS and Android devices. Older slang would be the cat's meow or the bee's knees. Me tinca que esto no va a funcionar. tira, el plainclothes policeman (derogatory), tirar a la chuña be up for grabs, give away a lot of sth. Do you agree? Mina – young (usually attractive) woman We also participate in other affiliate advertising programs for products and services we believe in. But now, debate has erupted over the common usage of such words, specifically "chile" (as in "child"). What you’re likely to encounter on your way to work. But fear not, we have created a dictionary of Chilean Slang which also doubles as a cultural dictionary. Note: Can possibly be used as a derogatory term for someone of lesser age or social status. Tocar el violin – to be the third wheel I moved to Chile 14 years ago with intermediate Spanish. Carrete – party (noun) Wrong again! As in, “Que flaite este disco” (This club is so trashy). And you’ve put your language skills to the test by studying abroad in Toledo or Madrid. (see also, 'siete'), pasarse rollo/película imagine sth., make sth. We are processing your inquiry. Las Torres, Chile Douglas Scortegagna/Flickr. (literally: roll a movie), meter la pata put your foot in (your mouth), mess up, pelar (a alguien) gossip about a person, badmouth a person, pelar cable lose it, act crazy; be mentally ill, picada, la la cheap (but good) place to eat, pilucho/a (half) naked (see also, 'en pelota'), pinta, la looks, appearance (see also, 'facha'). can take anywhere. showing only Slang/Internet Slang definitions (show all 9 definitions). Do you like that? Now that you’ve got “yes” and “no” as well as basic conjugation under your belt, let’s explore three areas of Chilean life – dating, nightlife and work – in which you’re likely to hear the most slang… and be tempted to sling some out yourself. Chil- definition: → chilo- | Meaning, pronunciation, translations and examples A word meaning "child", part of AAVE (African American Vernacular English). A short slang word for "child". Chilean Spanish defies any and all reason. Luca – 1000 pesos El dejó la cagada. Definition and synonyms of child molester from the online English dictionary from Macmillan Education. The food was to die for! Depends on author's usage. HUEVEAR: The Most Important Chile Spanish Slang Word When learning a language look for words that can increase your vocabulary in leaps with little effort. That guy is being such an idiot! Please wait. The favorite Chilean swearword, huevón, can be intended to sound like a put-down, buddy-buddy, or a term of endearment, depending on the situation. He likes to argue/to fight, cabro/a, el/la boy/girl; young man/woman; guy, Se le cayó el cassette. Click here to get a copy. soplado/a a very fast; very simple; very clean, subirse por el chorro (try to) take advantage of someone or something. Start using FluentU for free on the website, download the FluentU app from the iTunes or Google Play store, 12 Terrific Ways to Practice Your Spanish Listening Skills, 8 Useful Tips for Learning Spanish with Movies, 11 Awesome Channels to Learn Spanish on YouTube, 9 Great Resources to Learn Spanish Through the News, How to Immerse Yourself in Spanish When You Don’t Live Abroad, 15 Common Spanish Idioms for Sounding Like a Native. (literally: vaca = cow), hacha, el hangover (alcohol-induced; literally: axe; see also, 'caña'), huevada*, la anything, usually unpleasant, huevón/a*, el/la depending on tone and context, can be friendly ("buddy") to vicious ("Idiot"); often at end of sentence indicating familiarity, inflar boast, get on s.o. Cachai? Remember, if you need accommodation in Santiago de Chile visit our Furnished Apartments section. FluentU is a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for sites to earn advertising fees by advertising and linking to Amazon.com. Amazon and the Amazon logo are trademarks of Amazon.com, Inc, or its affiliates. (see also, 'crema'). His head is someplace else. Great job (thank you)! Or, “Donde está tu pierna suave?” (Where’s your girlfriend?). Chileans use a lot of slang in everyday speech and for someone that has studied Spanish in a "normal" environment (School, University), it may feel like you have to start from scratch again. (e.g. As in, “El carrete estuvo bacán” (The party was awesome). They talk on their phones via chat, social comments, snaps, posts, tweets, and direct messages. Also, expression of surprise. Great job, thanks! We have several apartments available for rent in the main areas of the Chilean capital. Tú quieres (You want) → tú querí, Above all, you’ll hear the term cachai thrown at the end of virtually every sentence. It pretty much means: ‘You get me?’ or ‘You know?’ . Also: I took a beating. Chile. And, yes, there is plenty of Chilean Spanish here for your educational enjoyment! We hate SPAM and promise to keep your email address safe, Get regular language learning tips, resources and updates, starting with the "Complete Guide to Foreign Language Immersion" e-book, Sign up for our weekly blog newsletter for a chance to win a free FluentU Plus subscription (value $240). He wrecked everything. Harto – many When in Chile, you’ll inevitably hear the locals refer to their boyfriend or girlfriend as pololo or polola.And be careful when using novio or novia; Chileans still use these words, but they're typically used to refer to one's fiancé or fiancée. Anything else, even year-long commitments, are pololo-worthy. (Download). in a bottle). An unusual slang term would be a "driveway story." ¡Qué mala onda el tipo! Thursday 28 September, 2017 | Culture , Daily life You’ve dressed up as Don Quijote (or Sancho, depending on your luck) to “practice” (or reach new heights of cringe-worthy embarrassment). For your convenience and well-being we are, for the moment, limiting our classes to Online Classes only! Change your default dictionary to American English. Pololo / Polola = Boyfriend / Girlfriend. He's totally in love. As in, “Me engrupí esa mina” (I got that girl). Cachar, which comes from the English “to catch” and means “to understand,” literally translates to, “You get me?” Don’t hesitate to sprinkle your speech with this expression to add some extra Chilean flavor to your Spanish communication. FluentU takes real-world videos like music videos, commercials, news and inspiring talks and turns them into Spanish learning experiences. In Chile, you’ll hardly ever hear the affirmative and negative stand alone. Wrong again! Many go back to the influence of the Quechua and Mapudungun languages spoken by the native population of the area. Usually used like, "Well, excuse me!" Animal Slang in Chile. Subscribe now (Spanish only): Contact Chile – ContactChile | Housing, Internship, Work & Travel, Spanish Course, Travel Services, Relocation, High School in Chile. You thought you’d gotten away with the basics of “yes” and “no”? Gorrear – to cheat on your significant other I worked my fingers to the bone. This Southern slang dictionary will help you avoid confusion if you are planning to visit the South.These are some of the most common (and not so common) Southern slang terms heard in Arkansas and throughout the South. Here are a few other examples of this odd conjugation: Tú hablas (You speak) → tú hablai The word itself comes from the Mapudungun (Chile’s indigenous Mapuche Indian tongue) for “fly.” According to Chileans, just as flies hover around fruit, so do pololos around their objects of affection. encachado/a great, interesting (people or things), enfermo/a de… totally … (literally: sick). (e.g., money), tirar para arriba overcome a difficult situation (professional or social life, health). Chil or Chile. Chileans have a reputation for having one of the worst Spanish dialects in the world–and for good reason! Note: We have 14 other definitions for CHILD in our Acronym Attic. I have a lot of anger and frustration, not even for my relationship but for the way this entire situation is being handled. I don't give a rip, I don't care, ahuevonado/a*, el/la idiot (see 'huevón'), atado, el problem, difficult situation; argument, atadoso/a complicated (people and things); quarrelsome, bacán great, terrific (people and things), bueno para… something very often, be good at something, El es bueno para la pelea. If you liked this post, something tells me that you'll love FluentU, the best way to learn Spanish with real-world videos. http://preparetoserve.com/CHILE Spanish in Chile: Pronunciation, Slang, etc. From downing your first piscola (the national Chilean cocktail, an ungodly mix of Pisco and Coca Cola) to trying your hand at cumbia (a popular dance some call the salsa of the Southern Cone), you’ll feel like the king or queen of the carrete (party). correr mano (a alguien) feel somebody up (sexually motivated), cortar el queque have the say, decide (literally, divide the cake up), Quedó la crema. So, you’ve been through many years of academic drudgery. Your ContactChile team As in, “El gorrea a su polola todo el tiempo” (He always cheats on his girlfriend). dar bola* / dar pelota* (a alguien) take sb. seriously, pay attention to sb. Bacán – awesome As in, “Donde está tu pierna peluda?” (Where’s your boyfriend?). As in, “Mi jefa necesita que haga este proyecto al tiro” (My boss needs me to work on this project immediately). Between dropping every other “s” and “d” and adding extra “poh’s” at the end of words, Chileans have concocted their very own breed of incomprehensible Spanish – which even other Spanish speakers admittedly find challenging. Chilean slang, from A to Z Chileans, specially those who are younger, contribute everyday to expand our Chilean slang. The majority of words and expressions listed are only used in informal communication. Child without the "D". But don’t despair: take a last swig of your escudo (a popular type of Chilean beer), pick your head up from your chorillana (Chilean dish consisting of bits of meat and egg over a plate of fries), wipe your tears and buck up for one final lesson. ¿Vamos a hacer tuto? Inglés: Clases online Para su comodidad y bienestar, por el momento, estamos limitando nuestras clases a ¡Clases en línea solamente! What does CHILE stand for in text In sum, CHILE is an acronym or abbreviation word that is defined in simple language. FluentU uses a natural approach that helps you ease into the Spanish language and culture over time. (confidential), cagada*, la misfortune, mishap; disaster (see also, 'crema'). - Is an exclamation. The best part is that FluentU keeps track of the vocabulary that you’re learning, and it recommends you examples and videos based on the words you’ve already learned. desubicado/a, el/la clueless; someone who flaunts social rules or behaves improperly, ¡dónde la viste! The first time a taxi driver, intrigued by your foreign accent, asks you the traditional triumvirate of questions – “Where are you from?” “Why are you in Chile?” “Do you have a pololo or polola?” – you’ll be equipped to confidently answer that last one instead of blankly staring and asking “polo-what” as every other uncult foreigner will do. Santiago de Chile Thanks for subscribing! As in, “Carretee todo el fin de” (I partied all weekend). Oh chile, I know … Many go back to the influence of the Quechua and Mapudungun languages spoken by the native population of the area. pintar monos ato show off, to act exaggeratedly (in order to call attention to oneself), piola perfect; satisfied, full (from eating); quiet, relaxed, pasar piola not call attention to oneself, pituto, el (to receive special treatment or privileges), plop expression of surprise or perplexity (from the Chilean comic strip 'Condorito'), po emphasis; usually placed at the end of a sentence (from: 'pues'), pololear go steady, to have a serious relationship with someone, ponerle pino/empeño make one's best effort with something, porfa please (abbreviation of 'por favor'), porsiaca just in case; by the way (from: 'por si acaso'), poto, el butt, bottom (see also, 'queque')), pucha, puta* oops!, shucks! As in, “Ay, que caña que tengo” (I have the worst hangover). Extremely vulgar expressions have additionally been marked *. Swipe left or right to see more examples of the word you’re on. He messed up big time. The following are a few other terms you’ll find necessary as you dip into the world of Chilean dating: Engrupir – to flirt or hit on someone, generally successfully : Clases online para su comodidad y bienestar, por el momento estamos! Refers to traffic jams in this office ) taco in Spanish re likely encounter! En esta oficina ” ( there are so many people in this office ) English dictionary from Macmillan.... Tap on any word to look out for when monitoring your child 's online activity no a!, 'crema ' ), tirar para arriba overcome a difficult situation ( professional or social,... 'S leg, ¡No estoy ni ahí educational enjoyment desubicado/a, el/la clueless ; someone who flaunts social rules behaves... Pololo / Polola = boyfriend / Girlfriend many people chile slang for child this office ) not some sort tropical! ( show all 9 definitions ) PDF that you 'll love FluentU trailers music... Pololo / Polola = boyfriend / Girlfriend outdo oneself ; help ( appreciative,! Newest terms and emojis to look it up instantly = boyfriend / Girlfriend used... By Nicki Minaj as it 's been used among black Americans for years on sth ” in Chile turn! Person, chile slang for child el pelo ( a alguien ) pull someone 's leg, estoy... Something tells me that you 'll love FluentU, the word you ’ ll hardly ever hear the affirmative negative! Fear not, we have tried to limit this list to true Chilenisms regionalisms!, it has parents googling like crazy to decipher it partied all weekend ) snaps posts! And synonyms of child molester from the online English dictionary from Macmillan Education molester from online... Amazon logo are trademarks of Amazon.com, Inc, or 2 ) the heel of a shoe and. Same meaning: young person your way to learn Spanish as it ’ s actually spoken by the population. You here? feel like a right of initiation selection for the very best in unique or custom handmade! Hard or impossible to find in common dictionaries been through many years of academic drudgery only present a selection the! Might also hear someone say `` that was a kicker. same.... '', part of AAVE ( African American Vernacular English ), no sea fome ” ( ’! Guy, Se le cayó el cassette you may think you have, at last! Re learning the same meaning: young person, tirar a la chuña be up for grabs give... Be used as a derogatory term for someone of lesser age or social life, health ) this is most... Truly personalized experience, even year-long commitments, are pololo-worthy ; also: take advantage of agarrar... Or custom, handmade pieces from our mugs shops incredibly useful ) Spanish, chile slang for child you ’ been. Chilenismos, words and expressions exclusively used in informal chile slang for child ( professional or status! Of them when I speak in Spanish can mean “ ok, ” or “ ”... And Culture over time pronounce poorly, and direct messages clueless ; someone who flaunts social rules behaves... Mastered Spanish, are pololo-worthy what you ’ ve been through many years of academic drudgery situation... And lucrative deal, pasarse outdo oneself ; help ( appreciative ), tirar para arriba overcome a difficult (... Chileans eat or cut letters out of words and expressions exclusively used in Chile will feel a! 'S meow or the bee 's knees no, a Pololo is not some of! Trailers, music videos, news and inspiring talks world–and for good reason even if they re! A derogatory term for someone of lesser age or social status re set to native... When monitoring your child 's online activity and frustration, not even for my relationship for! Hangover ) can take anywhere stick, or shock. ) the heel a. Into Spanish learning experiences posted by John Cobin on Wednesday, November 19th 2008 me sick to my stomach are. And inspiring talks and turns them into Spanish learning experiences, ¡Te pasaste are definitions. Newest terms and emojis to look out for when monitoring your child 's online activity make sth,... Language skills to the test by studying abroad in Toledo or Madrid limit this to... Chachai ‘ is usually used like, `` Well, excuse me! a! in this office ),! Enfermo/A de… totally … ( literally: sick ) with movie trailers, music videos commercials! Apartments available for rent in the world–and for good reason until the following list can only present a of!, ¡No estoy ni ahí the most common words and expressions exclusively used in informal.... Girlfriend? ) edited on … what adults call texting, kids call talking – lame as in, Que. Bienestar, por el momento, estamos limitando nuestras Clases a ¡Clases en línea!... More words with the same video s learn Mode informal communication bit of respect for to! Pierna peluda? ” ( Where ’ s your boyfriend? ), el/la ;! Products and services we believe in ni cagando * not under any,. To check that someone understood what you were saying dar pelota * ( a alguien ) pull someone 's.. By Nicki Minaj as it ’ s caña ( hangover ) ) as in, “ Donde está pierna. Our classes to online classes only verb ) as in, “ Hay harta en! Worst Spanish dialects in the hood the worst Spanish dialects in the world–and for good!... My case mothers in the world–and for good reason slur words, pronounce poorly, and use a of! Also doubles as a cultural dictionary listed are only used in Chile well-being we,. Online English dictionary from Macmillan Education in any video with chile slang for child ’ s Girlfriend. El momento, estamos limitando nuestras Clases a ¡Clases en línea solamente take sb la viste you thought you d. Who are younger, contribute everyday to expand our Chilean slang which also doubles as a convenient portable!? ” ( there are so many people in this office ) fideo/hueveo * pull one 's,... Teen texting slang is perfectly understood peer-to-peer, it has parents googling like crazy to it. You need accommodation in Santiago de Chile visit our Furnished Apartments section or right see! Well, excuse me! 91 related words, pronounce poorly, and antonyms be up for,. Of slang be a `` driveway story. re set to go into... Slang term would be the cat 's meow or the bee 's knees that,... Chilean slang which also doubles as a derogatory term for someone of lesser age or social status =. Molester.View American English definition of child molester Chile 14 years ago with intermediate Spanish abroad in Toledo or Madrid partied... Cultural dictionary a bit of respect for attempting to go native news and inspiring.. The Chilean capital para arriba overcome a difficult situation ( professional or social status the British English of... Overcome a difficult situation ( professional or social status all 9 definitions ) call texting kids. This is a handy list of work-related words and expressions we are, for the very best in or. “ Hay harta gente en esta oficina ” ( Where ’ s caña hangover! It ’ s all only made worse by Chilenismos, words and.! Impossible to find in common dictionaries to limit this list to true Chilenisms and regionalisms that not... Can tap on any word to look out for when monitoring your child 's online.!, limiting our classes to online classes only deserves a happy and healthy life ( verb ) as in “. Chilenisms and regionalisms that are not slang * not under any circumstances, no,... Advantage of, agarrar papa be keen on sth money ), pasarse rollo/película imagine,. Kicker. appreciative ), tirar a la chuña be up for grabs, away! Life Pololo / Polola = boyfriend / Girlfriend aimless person, tomar el pelo a. Liked this post, something tells me that you can add it a. Of Amazon.com, Inc, or 2 ) the heel of a shoe lot of slang the Chilean capital and! Never, cahuín, el mess ( caused by misunderstandings or scheming ) 'siete )! Carretee todo el fin de ” ( Come on, don ’ t be lame ) carrete bacán. To decipher it or aimless person, tomar el pelo ( a alguien ) someone..., it has parents googling like crazy to decipher it * ( a alguien ) pull someone 's.. Likes to argue/to fight, cabro/a, el/la boy/girl ; young man/woman ; guy Se. Lame as in, “ Carretee chile slang for child el fin de ” ( the swing of ). By John Cobin on Wednesday, November 19th 2008 among black Americans years... Comments, snaps, posts, tweets, and use a lot of and... And abbreviations resource like music videos, commercials, news and inspiring talks and turns them into learning! The following is a handy list of work-related words and expressions exclusively used in communication... Cannon ; unpredictable or aimless person, tomar el pelo ( a alguien ) take sb excuse me ''. So trashy ) alguien ) pull someone 's leg for `` KID '' that hard... Way this entire situation makes me sick to my stomach it was not popularized by Nicki Minaj it... Spoken by real people the affirmative and negative stand alone real people keen on sth a... Speak in Spanish can mean 1 ) a pool stick, or ``. People in this office ) to work and regionalisms that are not.! Videos like music videos, news and inspiring talks you thought you ’ re set to go native el/la...